26 October 2010

Rainer Maria Rilke: Herbst

Die Blätter fallen, fallen wie von weit,
als welkten in den Himmeln ferne Gärten;
sie fallen mit verneinender Gebärde.

Und in den Nächten fällt die schwere Erde
aus allen Sternen in die Einsamkeit.

Wir alle fallen. Diese Hand da fällt.
Und sieh dir andre an: es ist in allen.

Und doch ist Einer, welcher dieses Fallen
unendlich sanft in seinen Händen hält.

---
You may refer here for various translations, if you must. 'Twould be better to learn German, probably.
I noticed that it was almost a year ago today that I posted Mr Berry's "A Gracious Sabbath", which accords nicely with this poem.

No comments:

Post a Comment